Турконяка | і стерегтимуть ввесь посуд шатра свідчення і сторожі синів ізраїльських згідно з всіма служіннями шатра. |
Огієнка | І будуть вони стерегти́ всі речі скинії запові́ту та сторо́жу Ізраїлевих синів, щоб виконувати службу скинійну. |
РБО | Неся службу за всех сынов Израилевых, они отвечают за все принадлежности Шатра Встречи и выполняют работу при скинии. |
MDR | Пусть израильский народ охраняет всё, что в шатре собрания, это их долг; левиты будут служить народу, храня всё это в полном порядке, это и будет для них поклонением в священном шатре. |
NASB+ | "They shall also keep all the furnishings of the tent of meeting, along with the duties of the sons of Israel, to do the service of the tabernacle. |