Комментарии

РБОЛев 23:33-44
РБО Пятнадцатый день седьмого месяца… — Речь, очевидно, идет о «празднике Шалашей» (Лев 23:34; Втор 16:13), или, по-другому, «празднике Сбора...
Лопухин С 15 по 21 число месяца тисри (сентябрь) справлялся праздник кущей (Лев 23:33–36,39–43), учрежденный в воспоминание странствования евреев по пустыне и тех многочисленных...

Другие переводы

ТурконякаІ пятнадцятого дня цього сьомого місяця буде вам святий збір, не чинитимете всякого службового діла, і сім днів святкуватимете Господеві його празник.
ОгієнкаА п'ятнадцятого дня сьомого місяця будуть для вас святі збори, — жодного робочого заняття не будете робити, і будете святкува́ти сім день для Господа.
РБОПятнадцатый день седьмого месяца [40] да будет для вас священным — не делайте в этот день никакой работы. Семь дней справляйте праздник Господень.
MDR"В пятнадцатый день седьмого месяца будет особое собрание. В этот день не исполняйте никакой работы, празднуйте особый праздник Господний семь дней.
NASB+'Then on the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work, and you shall observe a feast to the Lord for seven days.