Турконяка | І ввесь збір вивів його поза табір, і закаменували його камінням, ввесь збір поза табором, так як заповів Господь Мойсеєві. |
Огієнка | І ви́провадила його вся громада поза та́бір, та й закидала його камінням, — і він помер, як Господь наказав був Мойсеєві. |
РБО | Всей общиной его вывели из стана и насмерть забросали камнями. Так повелел Господь Моисею. |
MDR | И вот люди вывели его за пределы стана и забросали камнями, сделав, как повелел Моисею Господь. |
NASB+ | So all the congregation brought him outside the camp, and stoned him to death with stones, just as the Lord had commanded Moses. |