Комментарии

Лопухин «Так как прокаженный, — замечает блаж. Феодорит, — по закону признаваем был нечистым, а Аарон был корнем и основанием священства, то, чтобы укоризна не пала на весь род, Бог не подверг его такому...

Другие переводы

ТурконякаІ хмара відійшла від шатра, і ось Маріям прокажена наче сніг. І поглянув Аарон на Маріям, і ось вона прокажена.
Огієнкаа хмара відступила з-над скинії. А ось Маріям — прокаже́на, збілівши, як сніг! І обернувся Аарон до Маріям, аж ось вона прокажена!
РБОоблако удалилось от Шатра. А Мирьям вся покрылась проказой, как снегом. Аарон повернулся к Мирьям и увидел, что она вся покрыта проказой.
MDRКогда облако поднялось от шатра, Аарон обернулся и посмотрел на Мариамь: кожа её стала бела, как снег, её поразила страшная кожная болезнь!
NASB+But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam [was] leprous, as [white as] snow. As Aaron turned toward Miriam, behold, she [was] leprous.