Турконяка | І Ти їм терпів багато літ і засвідчив їм в твоїм дусі рукою твоїх пророків. І вони не послухали, і Ти їх дав в руку народів землі. |
Огієнка | І зволіка́в Ти їм довгі ро́ки, і сві́дчив проти них Своїм Духом через Своїх пророків, та вони не слу́хали того, і Ти дав їх у ру́ку народів цих країв. |
РБО | Много лет Ты терпел, наставлял их Своим Духом — через пророков Своих. Но они не внимали, и Ты отдал их в руки других народов. |
MDR | Ты к нашим предкам проявлял великое терпенье. Ты много лет им позволял с Тобою плохо поступать. Твоим Ты Духом их предупреждал. Ты посылал пророков, чтобы их предостеречь. Но наши предки не слушались, и Ты отдал их чужеземным народам. |
NASB+ | "However, Thou didst bear with them for many years, And admonished them by Thy Spirit through Thy prophets, Yet they would not give ear. Therefore Thou didst give them into the hand of the peoples of the lands. |