Комментарии

Лопухин Еще тяжелее было положение тех, которые, заложив уже поля и виноградники, вынуждены были продавать сыновей и дочерей в рабы для того, чтобы достать хлеба (ср. Лев...

Другие переводы

ТурконякаІ є деякі, що кажуть: Ми позичили срібло на дань царя, наші поля і наші виноградники і наші доми.
ОгієнкаІ були́ такі, що говорили: „Ми позичаємо срібло на податок царськи́й за наші поля та наші виноградники.
РБОТретьи говорили: «Чтобы уплатить подать царю, мы занимаем деньги под залог своих полей и виноградников.
MDRДругие люди говорили:"Мы должны платить царские налоги на наши поля и виноградники. Но мы не можем платить, и нам приходится одалживать деньги, чтобы платить налоги.
NASB+Also there were those who said, "We have borrowed money for the king's tax [on] our fields and our vineyards.