Турконяка | І всі зібралися разом, щоб піти стати до бою проти Єрусалиму. |
Огієнка | І змо́вилися вони всі ра́зом, щоб іти воювати з Єрусалимом, та щоб учинити йому замі́шання. |
РБО | говоря своим родичам и воинам Самарии: «Что затеяли эти жалкие иудеи? Думают все восстановить? Приносить жертвы? За один день все закончить? Думают дать новую жизнь камням с этого пепелища?» |
MDR | Санаваллат поговорил со своими друзьями и с войском в Самарии. Он сказал: "Что делают эти несчастные евреи? Они думают, что мы оставим их в покое? Они думают, что будут приносить жертвы? Может быть, они думают, что закончат строить в один день? Они не могут оживить камни из этой груды пепла и грязи!" |
NASB+ | And he spoke in the presence of his brothers and the wealthy [men] of Samaria and said, "What are these feeble Jews doing? Are they going to restore [it] for themselves? Can they offer sacrifices? Can they finish in a day? Can they revive the stones from the dusty rubble even the burned ones?" |