Комментарии
Лопухин | Пророк описывает противоречащее истинному богоугождению поведение народа и возвещает грядущие бедствия. |
Лопухин | Пророк в прямой форме выражает то, что в ст. 10-11 выражено в форме вопросительной. Речь идет о жителях города, с которым суд у Господа Иерусалима или Самарии. Вместо слов так как богачи его... |
Другие переводы
Турконяка | Ними вони наповнили їхнє багацтво з безбожності, і ті, що замешкують його сказали брехню, і їхний язик піднявся вгору в їхніх устах. |
Огієнка | Що повні наси́льства його багачі́, мешка́нці ж його говорили неправду, а їхній язик в їхніх у́стах — ома́на, |
РБО | За то, что богачи этого города погрязли в разбое, а жители его лгут, их язык и уста коварны, — |
MDR | Богачи в этом городе жестокие, народ лживый, и язык их обманчив. |
NASB+ | "For the rich men of [the] city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth. |