Комментарии
| Лопухин | (Ср. Мк 4:39-40; Лк 8:24-25.)У Матфея упрек ученикам в маловерии высказывается до утишения бури, у других двух синоптиков - после.... | 
Другие переводы
| Турконяка | Підступивши, [Його учні] збудили Його, кажучи: Господи, рятуй, гинемо. | 
| Огієнка | І кинулись учні, і збудили Його та й благали: Рятуй, Господи, — ги́немо!“ | 
| РБО | Ученики подошли и разбудили Его. «Господь, спаси! Погибаем!» — кричали они. | 
| MDR | Тогда ученики подошли и разбудили Его. Они сказали: "Господи, спаси нас! | 
| NASB+ | And they came to [Him,] and awoke Him, saying, "Save [us,] Lord; we are perishing!" |