Комментарии

РБОПс 21:9
Лопухин Этих слов не встречается у других евангелистов. Неизвестно, доходили ли все эти оскорбления до слуха Спасителя. По всей вероятности, доходили. Произносившие насмешки говорили здесь отчасти...

Другие переводы

ТурконякаВін покладав надію на Бога, хай нині Його визволить, якщо хоче; бо сказав, що Він - Божий Син.
ОгієнкаПокладав Він надію на Бога, — нехай Той Його тепер визволить, якщо Він угодний Йому́. Бо Він говорив: „Я — Син Божий“.
РБООн вверился Богу, вот пусть Бог и спасет Его, если Он Ему дорог. Ведь Он называл себя Сыном Бога».
MDRОн верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден, ибо сказал Он: «Я - Сын Божий»".
NASB+"He trusts in God; let Him deliver [Him] now, if He takes pleasure in Him; for He said, 'I am the Son of God.'"