Комментарии

Лопухин В 41-м стихе обращает на себя особенное внимание слово κατηραμένοι - «проклятые». Оно происходит от ἀρά или ἀρή - молитва, просьба; в...

Другие переводы

ТурконякаТоді скаже й тим, що ліворуч: Ідіть від Мене, прокляті, у вічний вогонь, вготований дияволові та його ангелам.
ОгієнкаТоді скаже й тим, хто ліво́руч: „Ідіть ви від Мене, прокля́ті, у вічний огонь, що дияволові та його посланця́м пригото́ваний.
РБОА потом Он скажет тем, кто по левую руку: „Прочь от Меня, про́клятые! Ступайте в вечный огонь, предназначенный дьяволу и его ангелам!
MDRИ скажет тогда Царь тем, кто по левую руку: "Уйдите прочь от Меня, проклятые, отправляйтесь в огонь вечный, что приготовлен для дьявола и его ангелов.
NASB+"Then He will also say to those on His left, 'Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;