Комментарии

РБОПритч 19:17
Лопухин В 41-м стихе обращает на себя особенное внимание слово κατηραμένοι - «проклятые». Оно происходит от ἀρά или ἀρή - молитва, просьба; в...
МакАртур одному из сих братьев моих меньших Здесь говорится об остальных последователях. Некоторые отнесут эти слова к Израилю; другие – ко всем нуждающимся людям. Но здесь Христос хвалит именно тех,...

Другие переводы

ТурконякаЦар у відповідь скаже їм: Щиру правду кажу вам: зробивши це одному з моїх найменших братів, ви зробили мені.
ОгієнкаЦар відповість і промовить до них: „Поправді кажу́ вам: що́ тільки вчинили ви одно́му з найменших братів Моїх цих, — те Мені ви вчинили“.
РБОИ скажет им Царь в ответ: „Говорю вам, все, что вы сделали для одного из самых малых братьев Моих, вы сделали для Меня“.
MDRИ скажет им Царь: "Истинно говорю: когда делали вы что-то для одного из униженных братьев Моих, вы делали это для Меня".
NASB+"And the King will answer and say to them, 'Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brothers of Mine, [even] the least [of them,] you did it to Me.'