Комментарии
| Лопухин | Образ взят от обыкновенного способа наполнения сосудов для сухих, жидких или сыпучих тел. Русское слово «мера» вполне соответствует греческому τὸ μέτρον и означает здесь вообще... | 
Другие переводы
| Турконяка | І ви доповнюєте міру зла ваших батьків. | 
| Огієнка | Доповніть і ви міру провини ваших батьків! | 
| РБО | Так завершайте то, что начали ваши отцы! | 
| MDR | Так дополните же меру вины отцов ваших. | 
| NASB+ | "Fill up then the measure [of the guilt] of your fathers. |