Комментарии

РБОЛк 11:39-41
Лопухин (Ср. Лк 11:39 - в другой связи.)

Очищениям в Талмуде посвящено не менее двенадцати трактатов. В основание толкований ветхозаветных постановлений о чистоте (
МакАртур очищаете внешность В корне ошибки фарисеев лежало их сосредоточение на внешних аспектах. Кто захотел бы пить из чаши, которая была вымыта снаружи, но по-прежнему загрязнена изнутри? Но тем...

Другие переводы

ТурконякаГоре вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що очищаєте зовні чашу й полумисок, а всередині вони повні здирства та ненаситності.
ОгієнкаГоре вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що чистите зовнішність ку́хля та миски, а всере́дині повні вони здирства й кривди!
РБОГоре вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы чистите снаружи чашу и блюдо, а внутри они наполнены тем, что вы в своей алчности награбили!
MDRГоре вам, учители закона и фарисеи, лицемеры! Ибо очищаете вы чашу и блюдо снаружи, внутри же они полны плодов хищения и самоублажения!
NASB+"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the dish, but inside they are full of robbery and self-indulgence.