Комментарии

Лопухин В древних толкованиях притчи у отцов и церковных писателей находим, во-первых, обилие общих мест, а во-вторых, аллегорических мнений, и это понятно, потому что с первых же стихов притчи видно, что...
МакАртур царю, который сделал брачный пир Иисус рассказал в Лк 14:16-23 похожую, но все же отличающуюся притчу. Здесь брачный пир, устроенный для сына царя, вызвал...

Другие переводы

ТурконякаСхоже Царство Небесне на одного чоловіка - царя, що справив весілля своєму синові.
Огієнка„Царство Небесне подібне одно́му царе́ві, що весі́лля справляв був для сина свого́.
РБО«Чему подобно Царство Небес? Царь устроил свадебный пир для своего сына.
MDR"Царство Небесное подобно царю, устроившему свадебный пир для своего сына.
NASB+"The kingdom of heaven may be compared to a king, who gave a wedding feast for his son.