Комментарии
| Лопухин | Слова сына не согласовались с делом. На словах он ответил отцу отрицательно и даже грубо. Но потом переменил свое намерение, он стал совеститься того, что не послушался отца, и, не сказав ни одного... | 
Другие переводы
| Турконяка | Він у відповідь сказав: Не хочу; а пізніше, розкаявшись, пішов. | 
| Огієнка | А той відповів і сказав: „Готовий, панотче“, — і не пішов. | 
| РБО | Тот ответил: „Не хочу“, — но потом раскаялся и пошел. | 
| MDR | А тот сказал: "Не хочу", но потом передумал и пошёл. | 
| NASB+ | "And he answered and said, 'I will, sir'; and he did not go. |