Комментарии

Лопухин...
МакАртуркраю одежды Его См. пояснение к 9:20; 9:20.

Другие переводы

Турконякаі благали його, щоб тільки доторкнутися до краю його одягу; і ті, що доторкалися, - врятувалися.
ОгієнкаІ благали Його, щоб бодай доторкнутися кра́ю одежі Його. А хто доторкавсь, — уздоро́влений був.
РБООни просили Его разрешить им хотя бы прикоснуться к краю одежды. И все те, кто прикасались, выздоравливали.
MDRи умолять Его позволить им хотя бы дотронуться до полы Его одежды. И все те, кто коснулись Его, исцелились.
NASB+and they [began] to entreat Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched [it] were cured.