Комментарии

Лопухин Еще древние толкователи рассуждали о том, как исполнить эту заповедь Спасителя относительно плевел в человеческой жизни. Никогда, говорит Иероним, не следует иметь общения с теми, которые...

Другие переводы

ТурконякаА Він сказав ім: Ворожа людина це зробила. І кажуть Йому раби: Хочеш, щоб ми пішли й випололи його?
ОгієнкаА він їм відказав: „Чоловік супроти́вник нако́їв оце“. А раби відказали йому́: „Отож, — чи не хочеш, щоб пішли ми і його повипо́лювали?“
РБО„Это дело рук врага“, — ответил хозяин. Они говорят: „Хочешь, пойдем мы и выполем их?“
MDRА он им сказал: "Кто-то из моих врагов сделал это". Тогда слуги предложили: "Ты хочешь, чтобы мы пошли и выдернули их?"
NASB+"And he said to them, 'An enemy has done this!' And the slaves said to him, 'Do you want us, then, to go and gather them up?'