| Турконяка | А коли нечистий дух вийде з людини, то блукає безводними місцями, шукаючи відпочинку, але не знаходить. | 
| Огієнка | А коли дух нечистий виходить із люди́ни, то блукає місцями безвідними, відпочинку шукаючи, та не знахо́дить. | 
| РБО | Когда нечистый дух выходит из человека, он бродит по безводной пустыне, ища себе пристанища, но не находит. | 
| MDR | "Когда из человека выходит нечистый дух, то скитается в пустыне, ища покоя и не находит его. | 
| NASB+ | "Now when the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places, seeking rest, and does not find [it.] |