Комментарии
| РБО | 2 Тим 2:12 | 
| Лопухин | (Ср. Лк 12:9).Мысль та же, что и в предыдущем стихе, только выраженная в виде отрицания. Этот стих может служить к пояснению того, о чем говорится в предыдущем... | 
| МакАртур | См. пояснение к Лк 12:9. | 
Другие переводы
| Турконяка | а хто зречеться Мене перед людьми, зречуся його і Я перед Батьком Моїм, що на небі. | 
| Огієнка | Хто ж Мене відцурається перед людьми́, того й Я відцураюся перед Небесним Отцем Моїм. | 
| РБО | А кто откажется от Меня перед людьми, от того и Я откажусь перед Моим Небесным Отцом. | 
| MDR | А если кто отречётся от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом. | 
| NASB+ | "But whoever shall deny Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven. |