Комментарии

РБОФома — «близнец» (арам.); это не имя, а прозвище.
Лопухин (Ср. Мк 3:18-19; Лк 6:15-16; Деян 1:13).

Эти имена, кроме Матфея, указываются Матфеем в первый раз. В...
МакАртурЛеввей, прозванный Фаддеем В другом месте он упоминается под именем Иуды, сына Иакова (Лк 6:16; Деян 1:13).

Другие переводы

ТурконякаПилип і Вартоломій, Тома і Матвій - митник; Яків Алфеїв і Тадей;
ОгієнкаПилип і Вартоломе́й, Хома́ й ми́тник Матвій; Яків, син Алфе́їв, і Таде́й;
РБОФилипп и Варфоломей, Фома [45] и сборщик податей Матфей, Иаков, сын Алфе́я, и Фаддей,
MDRФилипп и Варфоломей, Фома и Матфей, сборщик налогов, Иаков, сын Алфея, и Фаддей,
NASB+Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax-gatherer; James the [son] of Alphaeus, and Thaddaeus;