Комментарии
РБО | Быт 19:24-28; Мф 11:24 |
Лопухин | (Ср. Лк 10:3).С 16-го стиха начинается новый раздел. Связь этого раздела с предыдущим может заключаться в том, что Спаситель заговорил о людях, не принимавших... |
МакАртур | земле Содомской и Гоморрской Над этими городами и их окрестностями суд был произведен без предупреждения и с предельной суровостью. См. пояснение к Быт 19:1-29. |
Другие переводы
Турконяка | Щиру правду кажу вам: легше буде землі Содомській і Гоморській у дні суду, ніж тому містові. |
Огієнка | Поправді кажу́ вам: легше буде країні содомській й гоморській дня судного, аніж місту тому́! |
РБО | Говорю вам, легче будет Содо́му и Гомо́рре в День Суда, чем тому городу. |
MDR | Истинно говорю: в судный день этому городу будет хуже, чем Содому и Гоморре". |
NASB+ | "Truly I say to you, it will be more tolerable for [the] land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city. |