Комментарии

Лопухин (См. Мф 27:35-56).

«И распяли Его» (стих 25). Вместо этого выражения в некоторых кодексах стоит выражение: «и стерегли Его» (ἐρύλασσον...

Другие переводы

ТурконякаАну порятуй себе самого - зійди з хреста!
Огієнказійди із хреста, та спаси Самого Себе!“
РБОСпаси самого себя — сойди с креста!»
MDRчто же Ты не спасёшь Самого Себя и не сойдёшь с креста?".
NASB+save Yourself, and come down from the cross! "