Комментарии

РБОМф 20:20-28
Лопухин (См. Мф 20:20-28).

Евангелист Марк говорит, что с просьбой ко Христу обратились сами сыновья Зеведеевы. Этим он разъясняет, что просьба их матери, о которой...
МакАртур

сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн
См. пояснение к 1:19; 1:19. Матфей указывает, что их сопровождала их мать и она говорила первая (

Другие переводы

ТурконякаПідходять до нього Яків та Іван - Заведеєві сини. Кажуть Йому: Учителю, хочемо, щоб ти нам зробив те, про що проситимемо тебе.
ОгієнкаІ підхо́дять до Нього Яків та Іван, сини Зеведе́єві, та й кажуть Йому: „Учителю, — ми хочемо, щоб Ти зробив нам, про що бу́демо просити Тебе“.
РБОПодходят к Нему Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. «Учитель, — говорят они, — сделай для нас то, что мы попросим».
MDRИаков и Иоанн, сыновья Зеведея, подошли к Нему и сказали: "Учитель! Мы хотим, чтобы Ты сделал для нас то, о чём мы попросим".
NASB+And James and John, the two sons of Zebedee, came up to Him, saying to Him, "Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You."