| Турконяка | Підходять до нього Яків та Іван - Заведеєві сини. Кажуть Йому: Учителю, хочемо, щоб ти нам зробив те, про що проситимемо тебе. | 
| РБО | Подходят к Нему Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. «Учитель, — говорят они, — сделай для нас то, что мы попросим». | 
| RST | Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим. | 
| MDR | Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, подошли к Нему и сказали: "Учитель! Мы хотим, чтобы Ты сделал для нас то, о чём мы попросим". | 
| NASB+ | And James and John, the two sons of Zebedee, came up to Him, saying to Him, "Teacher, we want You to do for us whatever  we ask of You." |