Комментарии

РБОМф 19:13-15; Лк 18:15-17
Лопухин (См. Мф 19:13-15).

Евангелист Марк говорит, что детей ко Христу «приносили». Это указывает, что под «детьми» он понимает младенцев в самом раннем...
МакАртур детей См. пояснение к 9:36; 9:36.

чтобы Он прикоснулся к ним Т. е. возложил Свои руки на них и помолился за них (

Другие переводы

ТурконякаПриносили до нього дітей, щоб доторкнувся до них. Учні боронили їм.
ОгієнкаТоді поприно́сили ді́ток до Нього, щоб Він доторкнувся до них, учні ж їм докоря́ли.
РБОК Иисусу приносили детей, чтобы Он к ним прикоснулся. А ученики их бранили.
MDRЛюди несли и вели к Нему маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним, но ученики укоряли их.
NASB+And they were bringing children to Him so that He might touch them; and the disciples rebuked them.