Турконяка | І враз уставши перед ними, взяв те, на чому лежав, і пішов до своєї оселі, прославляючи Бога. |
Огієнка | І той зараз устав перед ними, узявши те, на чому лежав, і пішов у свій дім, прославляючи Бога. |
РБО | И на глазах у всех тот сразу же встал, взял подстилку, на которой лежал, и пошел домой, прославляя Бога. |
MDR | И в ту же минуту тот встал перед ними, взял свою постель и пошёл домой, восхваляя Бога. |
NASB+ | And at once he rose up before them, and took up what he had been lying on, and went home, glorifying God. |