Комментарии
| Лопухин | (См. Мф 9:2-8; Мк 2:3-12).Евангелист Лука к повествованию двух первых евангелистов делает некоторые прибавления.«В один... | 
Другие переводы
| Турконяка | І враз уставши перед ними, взяв те, на чому лежав, і пішов до своєї оселі, прославляючи Бога. | 
| Огієнка | І той зараз устав перед ними, узявши те, на чому лежав, і пішов у свій дім, прославляючи Бога. | 
| РБО | И на глазах у всех тот сразу же встал, взял подстилку, на которой лежал, и пошел домой, прославляя Бога. | 
| RST | И он тотчас встал перед ними, взял, на чем лежал, и пошел в дом свой, славя Бога. | 
| MDR | И в ту же минуту тот встал перед ними, взял свою постель и пошёл домой, восхваляя Бога. |