Турконяка | Ті, що були з ним, як побачили те, що відбувається, сказали: Господи, чи не вдарити нам мечем? |
Огієнка | А ті, що були́ з Ним, як побачили, що́ має статись, сказали Йому: „Господи, — чи мече́м нам не вдарити?“ |
РБО | Тогда ученики, окружавшие Его, поняв, что сейчас произойдет, сказали: «Господь, не пустить ли в ход мечи?» |
MDR | Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: "Господи, не обнажить ли мечи наши?" |
NASB+ | And when those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?" |