Комментарии
| Лопухин | Рассказу пастухов о явлении Ангела дивились не только Иосиф с Марией, но и все пребывавшие в то время в Вифлееме, которым - может быть, на другой день - пастухи также рассказали о случившемся с... | 
Другие переводы
| Турконяка | побачивши, розповіли про те, що було сказане їм про цю дитину. | 
| Огієнка | А побачивши, розповіли́ про все те, що́ про Цю Дитину було́ їм зві́щено. | 
| РБО | Увидев Его, они рассказали то, что им было сказано об этом Ребенке. | 
| MDR | Увидев Младенца, они рассказали людям о Нём всё, что им поведали ангелы. | 
| NASB+ | And when they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child. |