| Турконяка | Ні на землю, ні на гній вона не придатна - її висипають геть. Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає! | 
| Огієнка | Ні на землю, ні на гній не потрібна вона, — її геть викидають. Хто має ву́ха, щоб слухати, — нехай слу́хає!“ | 
| РБО | Она тогда ни на что не годна, даже землю ею не удобришь. Ее просто выбрасывают! У кого есть уши, пусть услышит!» | 
| MDR | Она не годится ни в землю, ни в удобрение, и люди выбрасывают её. Имеющий уши, да слышит!" | 
| NASB+ | "It is useless  either for the soil or for the manure pile; it is thrown out. He who has ears to hear, let him hear." |