Комментарии

РБОМф 10:32-33
Лопухин (См. Мф 10:32-33).

Господь здесь убеждает учеников к твердому исповеданию своей веры и указывает на ожидающую их за это награду.

«Пред Ангелами...
МакАртурпред Ангелами Божиими Т.е. в день суда. Ср. Мф 25:31-34; Иуд 24. См. пояснение к Мф 10:32.

Другие переводы

ТурконякаКажу вам: Кожного, хто визнає мене перед людьми, - Син Людський визнає перед Божими ангелами;
ОгієнкаКажу ж вам: Кожного, хто перед людьми́ Мене визнає, того визнає й Син Лю́дський перед Ангола́ми Божими.
РБОЯ говорю вам: того, кто открыто признает Меня перед людьми, признает и Сын человеческий перед Божьими ангелами,
MDR"Я говорю вам: любого, кто встанет и признает Меня перед людьми, Я, Сын Человеческий, признаю перед ангелами Божьими.
NASB+"And I say to you, everyone who confesses Me before men, the Son of Man shall confess him also before the angels of God;