| Турконяка | І якщо після цього ходитимете боками і не забажаєте послухатися мене, додам вам сім кар за вашими гріхами. | 
| Огієнка | А якщо й тоді пі́дете проти Мене, і не схочете бути слухня́ними Мені, то Я семикратно збільшу́ над вами удара Свого згідно з вашими гріхами. | 
| РБО | А если вы и после этого будете идти против Меня и не захотите Меня слушаться, Я всемеро увеличу кару за ваши грехи. | 
| MDR | Если же вы и тогда будете против Меня и откажетесь повиноваться Мне, Я прибавлю вам ударов всемеро! Чем больше вы станете грешить, тем сильнее будете наказаны! | 
| NASB+ | 'If then, you act with hostility against Me and are unwilling  to obey Me, I will increase the plague on you seven times according to your sins. |