Комментарии

Лопухин Как после 7 недель от Пасхи следовал 50-й день — праздник Пятидесятницы, так после 7 субботних годов должен был праздноваться 50-й, юбилейный год, евр. schat-hajobel или просто jobel (также...
Лопухин Празднование юбилея состояло прежде всего в субботнем покое земли; земля и фруктовые деревья («необрезанные», с евр. nezer — назорейские, посвященные Богу) должны оставаться без обработки, как в...

Другие переводы

Турконякабо це знак відпущення, святе буде вам. З рівнин їстимете плоди її.
Огієнкабо це ювілей, святощі будуть для вас, — з поля бу́дете їсти врожай його́.
РБОЭто юбилейный год, пусть он будет для вас священным: ешьте только то, что само вырастет на поле.
MDRИбо это - Юбилей, это время будет для вас священным. Вы будете питаться урожаем с полей.
NASB+'For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its crops out of the field.