| Турконяка | Якщо ж, міняючи, змінить вигляд в скірі після того, як оглянув його священик, щоб очистити його, і покажеться вдруге священикові. | 
| Огієнка | А якщо справді поши́риться лишай той по шкурі по я́вленні священику на очищення його, то я́виться він удруге до священика. | 
| РБО | Но если уже после того, как он показался священнику и был объявлен чистым, струпья распространились по коже, он должен снова показаться священнику. | 
| MDR | Если же лишай начнёт распространяться по коже после того, как человек явился священнику для очищения, тогда этот человек должен снова прийти к священнику. | 
| NASB+ | "But if the scab spreads farther on the skin, after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest. |