Комментарии
| Лопухин | Доказавши, что Господь напрасно никогда не поражает людей страданиями, пророк и в судьбе своей и своего народа видит естественное последствие грехов, какими Израиль прогневал Бога. И вот пророк уже... | 
Другие переводы
| Турконяка | забили в ставі моє життя і поставили на мене камінь,  | 
| Огієнка | життя моє в яму замкну́ли вони, і камі́ннями кинули в мене. | 
| РБО | В яму меня живьем столкнули,  камнем накрыли.  | 
| MDR | Они меня повергли в яму, когда я был ещё живой, и закидали меня камнями.  | 
| NASB+ | They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.  |