Турконяка | І вибили з Моава в тому часі, яких десять тисяч мужів, всіх вояків, що в них, і всякого військового мужа, і не спасся муж. |
Огієнка | І побили вони Моава того ча́су, — бли́зько десяти тисяч чоловіка, — кожного креме́зного й кожного сильного чоловіка, і ніхто не втік. |
РБО | Они перебили тогда десять тысяч моавитян — людей дородных, настоящих воинов! Ни один не спасся! |
MDR | Так в тот день народ Израиля покорил моавитян. И земля после этого жила мирно восемьдесят лет. |
NASB+ | And they struck down at that time about ten thousand Moabites, all robust and valiant men; and no one escaped. |