Комментарии

ОгієнкаМахане-Дан — табір Дана.
РБОМахане-Дан — букв.: «Лагерь Дана».
Лопухин После ответа левита послы данитян отправились на север обетованной земли, достигли города Лаиса, называвшегося при Иисусе Навине Лешем (Нав 19:47), и увидели беспечный и...

Другие переводы

ТурконякаІ пішли і отаборилися в Каріятіарімі в Юди. Через це названо те місце: Табір Дана аж до цього дня, ось за Каріятіарімом.
ОгієнкаІ пішли вони й таборува́ли в Кір'ят-Єарімі в Юді. Тому вони назвали ім'я тому місцю: Махане-Дан,[23] і так воно зветься аж до цього дня, — оце за Кір'ят-Єарімом.
РБОСперва они стали лагерем близ Кирьят-Иеарима, в Иудее. (Это место, рядом с Кирьят-Иеаримом, и по сей день зовется Махане́-Дан.) [24]
MDRПо дороге в Лаис они остановились и разбили лагерь возле города Кириафиарим в Иудее. И поэтому это место, на западе от Кириафиарима до сих пор называют "Лагерь Дана".
NASB+And they went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. Therefore they called that place Mahaneh-dan to this day; behold, it is west of Kiriath-jearim.