Огієнка | І вернулися вони до Ісуса та й сказали до нього: „Нехай не йде ввесь наро́д, — коло двох тисяч лю́да або коло трьох тисяч люда нехай вийдуть, і поб'ють Ай. Не труди всього народу туди, бо ті вороги нечисле́нні“. |
РБО | и, вернувшись, сказали Иисусу: «Всему войску туда идти не нужно. Пусть пойдут две-три тысячи — этого хватит, чтобы завоевать Ай. Людей там немного, не утомляй этим походом весь народ». |
MDR | Возвратившись к Иисусу, они сказали: "Гай слабая страна. Нет нужды посылать туда целую армию, чтобы поразить их. Пошли туда две или три тысячи человек, не посылай весь народ, так как их там мало". |
NASB+ | And they returned to Joshua and said to him, "Do not let all the people go up; [only] about two or three thousand men need go up to Ai; do not make all the people toil up there, for they are few." |