Комментарии

Лопухин Слова, поставленные в скобках (доколе не погибнут от лица вашего) читаются только в списках перевода LXX-ти [В Алекс. сп. с которым согласуется слав. Библия, 5-й ст. читается:...

Другие переводы

ТурконякаА Господь Бог ваш, Він вигубить їх з перед вашого лиця, аж доки не згинуть, і нашле на них диких звірів, аж доки не вигубить їх і їхніх царів з перед вашого лиця, і унаслідите їхню землю, так як сказав вам Господь Бог ваш.
ОгієнкаА Господь, Бог ваш, — Він пожене їх перед вами, і вижене їх перед вами, і ви посядете їхній край, як говорив був Господь, Бог ваш, до вас.
РБОГосподь, ваш Бог, сметет эти народы перед вами — Он отберет у них землю и отдаст ее вам, и вы завладеете этой землей. Так обещал вам Господь, ваш Бог!
MDRА Господь, Бог ваш, Сам заставит живущий там народ покинуть её, и вы возьмёте ту землю. Господь заставит их уйти! Господь, Бог ваш, обещал сделать это для вас.
NASB+"And the Lord your God, He shall thrust them out from before you and drive them from before you; and you shall possess their land, just as the Lord your God promised you.