| Турконяка | А Господь Бог ваш, Він вигубить їх з перед вашого лиця, аж доки не згинуть, і нашле на них диких звірів, аж доки не вигубить їх і їхніх царів з перед вашого лиця, і унаслідите їхню землю, так як сказав вам Господь Бог ваш. | 
| Огієнка | А Господь, Бог ваш, — Він пожене їх перед вами, і вижене їх перед вами, і ви посядете їхній край, як говорив був Господь, Бог ваш, до вас. | 
| РБО | Господь, ваш Бог, сметет эти народы перед вами — Он отберет у них землю и отдаст ее вам, и вы завладеете этой землей. Так обещал вам Господь, ваш Бог! | 
| RST | Господь Бог ваш Сам прогонит их от вас, и истребит их пред вами, дабы вы получили в наследие землю их, как говорил вам Господь Бог ваш. | 
| MDR | А Господь, Бог ваш, Сам заставит живущий там народ покинуть её, и вы возьмёте ту землю. Господь заставит их уйти! Господь, Бог ваш, обещал сделать это для вас. |