Турконяка | І відповіли сини Рувима і сини Ґада і половина племени Манассії і сказали тисячникам Ізраїля, мовлячи: |
Огієнка | І відповіли сини Руви́мові, сини Ґадові та половина Манасіїного племени, і говорили з головами тисяч Ізраїлевих: |
РБО | Племена Рувима, Гада и половина племени Манассии отвечали главам кланов Израиля: |
MDR | В ответ на это люди из колен Рувима, Гада и Манассиина сказали: |
NASB+ | Then the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh answered, and spoke to the heads of the families of Israel. |