Другие переводы
| Турконяка | І відповіли сини Рувима і сини Ґада і половина племени Манассії і сказали тисячникам Ізраїля, мовлячи: | 
| Огієнка | І відповіли сини Руви́мові, сини Ґадові та половина Манасіїного племени, і говорили з головами тисяч Ізраїлевих: | 
| РБО | Племена Рувима, Гада и половина племени Манассии отвечали главам кланов Израиля: | 
| RST | Сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина в ответ на сие говорили начальникам тысяч Израилевых: | 
| MDR | В ответ на это люди из колен Рувима, Гада и Манассиина сказали: |