Турконяка | І передав його Господь в руки Ізраїлю, і взяв його в тому дні і вибив його лезом мечів, і вигубили все, що в ньому дише, вчинили так як з Лахісом. |
Огієнка | І здобули́ його того дня, і побили його ві́стрям меча, а кожну особу, що в ньому, того дня зробили закляттям, — усе так, як зробив був Лахішу. |
РБО | В тот же день они захватили город и уничтожили его. Иисус, предав заклятью, истребил всех, кто жил в городе, точно так же, как он сделал это с Лахишем. |
MDR | Они взяли город в тот же день и сделали с ним то же, что и с Лахисом. Все жители города были убиты. |
NASB+ | And they captured it on that day and struck it with the edge of the sword; and he utterly destroyed that day every person who [was] in it, according to all that he had done to Lachish. |