Комментарии

РБО…вознесете Сына человеческого… — См. прим. к 3:14.
Лопухин Христос не обращает внимания на такое непонимание. Он снова начинает говорить (ср. стих 21) о Своем удалении от народа, но на этот раз изображает Свое удаление не как добровольное, а как...
МакАртур когда вознесете Сына Человеческого О предстоящем распятии Иисуса. узнаете, что это Я Отказавшись принять Его верой и пригвоздив Его ко кресту, однажды они проснутся в ужасающем осознании...

Другие переводы

ТурконякаОтож, сказав їм Ісус: Коли підіймете Сина Людського, тоді збагнете, що це я і що від себе нічого не роблю, а тільки як навчив мене [мій] Батько, - те й говорю.
ОгієнкаТож Ісус їм сказав: „Коли ви піді́ймете Лю́дського Сина, тоді зрозумієте, що то Я, і що Сам Я від Себе нічого не ді́ю, але те говорю́, як Отець Мій Мене був навчив.
РБОИисус продолжал: «Когда вознесете Сына человеческого, [62] тогда поймете, что ЭТО — Я и что Я ничего от себя самого не делаю: Я говорю только то, чему Меня научил Отец.
MDRТогда Иисус сказал: "Когда вы вознесёте Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я Сущий. Я ничего не делаю по собственной воле, а лишь говорю то, чему Отец Мой научил Меня,
NASB+Jesus therefore said, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am [He,] and I do nothing on My own initiative, but I speak these things as the Father taught Me.