Комментарии

ОгієнкаГебрейське Mešijah Месія, грецьке Χριστός.
РБОСамаритянский Мессия (он назывался Тахе́б) был пророком, учителем и законодателем, подобным Моисею.
Лопухин Самарянка не осмеливается делать Христу каких-либо возражений по поводу Его учения о преимуществах иудейского народа и о новом поклонении Богу: она видит в Нем пророка. Но в то же время она боится...
МакАртурМессия Самарянка тоже ожидала прихода Мессии.

Другие переводы

ТурконякаВідказує йому жінка: Знаю, що прийде Месія, який називається Христом; коли він прийде, то сповістить нам усе.
ОгієнкаВідказує жінка Йому: „Я знаю, що при́йде Месі́я, що зветься Христо́с,[6] — як Він прийде, то все розпові́сть нам“.
РБО«Я знаю, что должен прийти Мессия [30] (то есть Помазанник), — говорит Ему женщина. — Когда Он придет, Он нам все объяснит»
MDRЖенщина сказала: "Я знаю, что приближается Мессия. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём".
NASB+The woman said to Him, "I know that Messiah is coming (He who is called Christ); when that One comes, He will declare all things to us."