Комментарии

РБО…погребальное полотно и повязка… — См. прим. к 11:44.
Лопухин Иоанн только бросил мимолетный взгляд на пелены (как показывает употребленный о нем глагол βλέπει, стих 5), а Петр, как человек более решительный, вошел в саму гробницу и здесь не...
МакАртур увидел лежащие пелены Между воскрешением Лазаря (11:44) и Воскресением Иисуса существовала разница. Лазарь вышел из гроба наружу в своей погребальной одежде, тогда...

Другие переводы

ТурконякаТут приспів услід за ним і Симон-Петро, ввійшов до гробниці і бачить полотно, що лежало,
ОгієнкаПрибува́є і Си́мон Петро, що слідко́м за ним біг, і входить до гробу, і полотно оглядає, що лежало,
РБОПрибегает за ним и Симон Петр. Он вошел в гробницу и видит: лежит погребальное полотно [126]
MDRВ это время подоспел и Симон Пётр, бежавший вслед за ним, и вошёл в гробницу. Он увидел полосы ткани, лежавшие там,
NASB+Simon Peter therefore also came, following him, and entered the tomb; and he beheld the linen wrappings lying [there,]