Комментарии
Лопухин | Первосвященники, заметив волнение в народе, видя, как из-за Лазаря, воскрешенного Господом, многие из иудеев удалились от них (ὑπῆγον, в русском переводе неточно - «приходили») и... |
МакАртур | приходили и веровали Эта фраза свидетельствовала как о сознательном, обдуманном уходе от религии властей, так и о приходе к истинной вере в Иисуса как Мессию и Сына Божьего. |
Другие переводы
Турконяка | бо багато через нього відходило від юдеїв і вірило в Ісуса. |
Огієнка | бо багато з юдеїв з-за нього відхо́дили, та в Ісуса ввірували. |
РБО | потому что из-за него многие стали покидать их и верить в Иисуса. |
MDR | потому что ради него многие иудеи оставляли своих старейшин и обращались в веру Иисуса. |
NASB+ | because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus. |