Комментарии
| Лопухин | Первосвященники, заметив волнение в народе, видя, как из-за Лазаря, воскрешенного Господом, многие из иудеев удалились от них (ὑπῆγον, в русском переводе неточно - «приходили») и... | 
| МакАртур | приходили и веровали Эта фраза свидетельствовала как о сознательном, обдуманном уходе от религии властей, так и о приходе к истинной вере в Иисуса как Мессию и Сына Божьего. | 
Другие переводы
| Турконяка | бо багато через нього відходило від юдеїв і вірило в Ісуса. | 
| Огієнка | бо багато з юдеїв з-за нього відхо́дили, та в Ісуса ввірували. | 
| RST | потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса. | 
| MDR | потому что ради него многие иудеи оставляли своих старейшин и обращались в веру Иисуса. | 
| NASB+ | because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus. |