Комментарии
Лопухин | Как видно из обращения Марфы к сестре, Господь намерен был сначала побеседовать и с Марией, как Он беседовал с Марфой, и побеседовать наедине, так чтобы Его не слышали чужие люди. Поэтому Марфа... |
Другие переводы
Турконяка | Вона ж, як почула, швидко встала й пішла до нього. |
Огієнка | А та, як зачула, квапли́во встала й до Нього пішла. |
РБО | Та, услышав, быстро встала и пошла к Нему. |
MDR | Услышав это, Мария сразу же поднялась и пошла к Нему. |
NASB+ | And when she heard it, she arose quickly, and was coming to Him. |